Documentació

Manuals d'usuari

L'OmegaT inclou un manual d'usuari complet. Per consultar-lo des de l'OmegaT, aneu a Ajuda > Manual d'usuari, o bé premeu F1.

A la interfície d'usuari de l'OmegaT es mostra per defecte una Guia d'inici ràpid on s'informa a l'usuari dels procediments i les funcions principals del programa.

També podeu accedir al manual d'usuari que es proporciona amb l'OmegaT sense haver d'iniciar el programa. El trobareu a la carpeta «docs» de la carpeta del programa OmegaT.

Manual d'usuari en línia Manual d'usuari de l'OmegaT en format html (versió més recent en anglès: 3.6.0 update 4).

Programes d'aprenentatge

Hi ha disponibles els programes d'aprenentatge següents, que es poden consultar en línia o baixar-los:

Programa d'aprenentatge de l'OmegaT per a principiants de les eines TAO De Susan Welsh (Open Document Format).
Programa d'aprenentatge de l'OmegaT per a principiants de les eines TAO De Susan Welsh (format PDF).

Manuals

Es tracta de documents informatius que formen part d'aquest lloc web. Contenen informació sobre determinats processos i funcions de l'OmegaT adreçats als usuaris avançats i que no s'expliquen al manual d'usuari.

Manuals sobre compatibilitat
Compatibilitat de l'OmegaT S'hi explica la compatibilitat de l'OmegaT amb altres programes. Hi trobareu enllaços a manuals més específics.
Compatibilitat amb .docx S'hi explica la compatibilitat de l'OmegaT amb els fitxers del Microsoft Office 2007, en concret els del Word 2007.
Compatibilitat amb el Déjà Vu S'hi explica la compatibilitat de l'OmegaT amb el Déjà Vu.
RTF brut S'hi explica com utilitzar l'OmegaT juntament amb el format RTF bilingüe del Trados (fitxers «bruts»).
Infix d'Iceni S'hi explica com utilitzar l'OmegaT juntament amb l'Infix d'Iceni per traduir fitxers en format PDF.
Manuals de les funcions
Verificació ortogràfica S'hi explica la funció de verificació ortogràfica de l'OmegaT.
Propagació i coincidència amb diverses traduccions S'hi expliquen les funcions de propagació i de coincidència amb diverses traduccions de l'OmegaT.
Traductor de Google S'hi explica com utilitzar l'OmegaT amb el Traductor de Google.
MS Translator al Mac S'hi explica el procés de configuració del Microsoft Translator en un Mac.
Previsualització S'hi explica com configurar una funció de previsualització per utilitzar-la amb l'OmegaT.
Manuals de les funcions avançades
Connector d'analitzadors lèxics de l'OmegaT Afegeix el reconeixement de les formes flexionades a les funcions del glossari i de les coincidències parcials de l'OmegaT.
Funció d'exportació de text de l'OmegaT Com s'utilitza la funció d'exportació de text de l'OmegaT (interfície de scripts).
Altres manuals
Compilació de l'OmegaT a partir del codi font S'hi explica com compilar l'OmegaT a partir del codi font
Creació d'un nou filtre de fitxers S'hi explica com crear un filtre que permeti traduir un format de fitxer nou amb l'OmegaT.
Localització de l'OmegaT Procediment administratiu i tècnic per localitzar l'OmegaT.
Utilització de l'OmegaT al Linux S'adreça especialment als usuaris que encara no tenen molta experiència amb el Linux.

Documentació externa

Informació sobre determinats processos i funcions de l'OmegaT per als usuaris avançats que es pot trobar en altres llocs web.

Traducció de l'entorn integrat de desenvolupament NetBeans Procediment per utilitzar l'OmegaT per a la localització de l'entorn integrat de desenvolupament NetBeans.
Com traduir Magento Procediment per utilitzar l'OmegaT per a la localització de Magento.
Com traduir fitxers XLIFF del Wordpress Procediment per utilitzar l'OmegaT per a la localització dels fitxers XLIFF exportats del Wordpress.
Traducció amb el Rainbow i l'OmegaT Manual detallat sobre com fer servir les utilitats d'extracció de text i de combinació de text del Rainbow per a processar els fitxers abans i després de traduir-los amb l'OmegaT. Aquestes utilitats permeten utilitzar l'OmegaT per traduir els formats de fitxer per als quals hi ha filtres de conversió d'XLIFF.

Vídeos formatius

Llista de reproducció dels vídeos de l'OmegaT Vídeos de l'OmegaT al canal del YouTube de Qabiria.
Programa de presentació de l'OmegaT Un vídeo introductori de l'OmegaT en anglès, fet per John Moran.
Vídeo 1 De la sèrie de Miguel Navarro sobre l'OmegaT al YouTube (en espanyol).
Vídeo 2 De la sèrie de Miguel Navarro sobre l'OmegaT al YouTube (en espanyol).
Vídeo 3 De la sèrie de Miguel Navarro sobre l'OmegaT al YouTube (en espanyol).

Llibres

Guida completa a OmegaT: tecniche, trucchi e consigli per traduttori e project manager De Marco Cevoli i Sergio Alasia (en italià).

Blocs

Bloc corporatiu de Velior
sobre la traducció i la
indústria de la traducció
Pàgines del bloc sobre l'OmegaT (en anglès).
Bloc corporatiu de Velior
sobre la traducció i la
indústria de la traducció
Pàgines del bloc sobre l'OmegaT (en rus).