Dokumentace

Uživatelské příručky

Aplikaci OmegaT doprovází komplexní uživatelská příručka. Tuto příručku zobrazíte uvnitř aplikace OmegaT buď pomocí nabídky Nápověda > Uživatelská příručka, nebo stiskem F1.

Standardně se v uživatelském rozhraní aplikace OmegaT zobrazí Stručný úvodní průvodce, který vás provede hlavními postupy a funkcemi této programu OmegaT.

K zobrazení uživatelské příručky není nutnou startovat OmegaT. Najdete ji v adresáři „docs“ v adresáři programu OmegaT.

Návody

Následující návody jsou dostupné online / lze je stahovat.

Návod OmegaT pro začátečníky Napsala Susan Welsh (formát Open Document)
Návod OmegaT pro začátečníky Napsala Susan Welsh (formát PDF)
Rychlé a efektivní překlady pomocí OmegaT Úvod do práce s OmegaT, napsali Thomas Zahreddin a Eugen Mayer (německy)

Návody typu „Jak na ...“ (HOWTO)

Dokumenty „How to“ na této straně, obsahují informace k určitým postupům a vlastnostem programu OmegaT, které nejsou obsaženy v příručce, určeno zejména pro pokročilé uživatele.

Kompatibilita OmegaT Popisuje kompatibilitu aplikace OmegaT s vybranými jinými programovými produkty. Včetně odkazů k podrobnějším návodům „HOW TO“
Vytvořit nový filtr Zde je vysvětleno, jak vytvořit filtr pro nový formát souboru, který se má překládat pomocí aplikace OmegaT.
Lokalizace programu OmegaT Organizační a technický postup při lokalizaci OmegaT.
Plugin tokenizer pro OmegaT Přidá možnost rozlišování skloňovaných/časovaných forem do glosáře OmegaT a do funkcí pro zpracování přibližných překladů.
Funkce OmegaT pro export textu Použití funkce OmegaT pro export textu (skriptovací prostředí).

Externí dokumentace

Informace o postupech a vlastnostech aplikace OmegaT, které se nacházejí na jiných stránkách, zejména pro pokročilé uživatele.

Překlad NetBeans IDE Postup pro použití OmegaT k lokalizaci NetBeans IDE.
Jak překládat Magento Postup pro použití OmegaT k lokalizaci softwaru Magento.
Překlad pomocí Rainbow a OmegaT Průvodce, který v jednotlivých krocích pojednává o použití funkcí Extrakce textu a Sloučení textů pomocí Rainbow k předběžnému a následnému zpracování souborů, které se budou překládat aplikací OmegaT. Tyto funkce umožňují použít aplikaci OmegaT k překladu souborových formátů, u nichž jsou dostupné filtry XLIFF konverze.

Instruktážní videa

Video představující aplikaci OmegaT Úvodní video o aplikaci OmegaT v angličtině, autor Samuel Murray.
Video 1 Ze série videí na YouTube o OmegaT, autor Miguel Navarro (španělsky)
Video 2 Ze série videí na YouTube o OmegaT, autor Miguel Navarro (španělsky)
Video 3 Ze série videí na YouTube o OmegaT, autor Miguel Navarro (španělsky)